Все, чтобы заговорить по-сербски

Сленг из фильма »Šišanje« («Стрижка»)

Сегодня хочу представить вашему вниманию список сленговой лексики к фильму »Šišanje« («Стрижка»). Это очень интересная сербская картина о проблемах молодёжи и экстремизме. Можно посмотреть как на сербском, так и с переводом на русский.

Фильм »Šišanje« («Стрижка») на YouTube

Список частотных сленговых слов из этого фильма:

Kliker. Ум, сообразительность. Буквально klikeri — это маленькие шарики неясного назначения, которые по-русски называются марблы (знали такое слово?). Обычно используются для игры, видимо, отсюда и значение: игра требует находчивости, кто играет в кликеры, тот находчив.
Imati kliker za nešto. Иметь способности к чему-то.
Imati kliker. Быть прошаренным, находчивым.

Sranje, sranja. Отстой, проблемы, неприятности, бред, глупости, пустая болтовня.
Srati. Болтать ерунду (яркая негативная оценка). Šta sereš! Что ты несёшь! Этимология очевидна.

Bolid. Придурок, сумасшедший. Это слово происходит от названия гоночного автомобиля болид. На таких обычно носятся с бешеной скоростью, как ненормальные, и, в общем-то, без благородной цели.

Murija. Собирательное менты. Слово того же корня, что и русское «замуровать», от латинского murus ‘стена’. «Те, кто за стеной».
В muriji работают pandur и pandurka — мент и «ментиха». Ну и svi kerovi su kopilad — это дословный перевод английского A.C.A.B. — All cops are bastards (все ищейки — ублюдки) — лозунг скинов, фанатов и бог знает кого ещё.

Paliti. Буквально зажигать, а значит и возбуждать, а значит и ложно возбуждать, т. е. обманывать. А также заводить (машину), и отсюда второе очень частое значение бежать, стартовать, сваливать откуда-то. Совершенный вид zapaliti свалить, сбежать.

Все знают слово kurac. Boli me kurac (za ovo)! Мне по-*** (на это). Если хотите немножко блеснуть, можно использовать синонимы kara (от цыганского kar с тем же значением) или đoka (есть объяснение, что происходит от итальянского gioca ‘играй, танцуй’, которым итальянские дрессировщики заставляли обезьян выступать перед публикой, ну а там несложно продолжить ассоциативный ряд):
Boli me đoka, boli me kara. Мне по-***.
А слово kurac может встретиться и в виде глагола:
Kurčiti se. Зазнаваться, хвастаться. Т. е. строить из себя важного, а по сути — выёживаться…

Naroljati se. Надраться, нажраться. От rolja валик, каток (как ролик). Напиться так, что аж кататься…

Gaborka. Уродливая девица. «При виде неё встают только волосы на голове», как пишет сайт vukajlija. От слова gabor рак.

Indijanac. Недалёкий человек, что-то вроде чукча в русских анекдотах.

Žabar. Дословно лягушечник. Тот, кто ест лягушек. Но это не французы, как мы думаем. Сербы лягушатниками называют итальянцев!

Kenjati. Много говорить, в основном пилить, а также испражняться, пачкать. Nikad ti nisam kenjao. Я тебя никогда не доставал/ не пилил. (На этом примере видно ещё и с каким падежом употребляется глагол: kenjati + Dativ, т. е. лить в уши + кому?) Этимология: kenjača засохшая на колесе колесная мазь, что-то сочащееся, в переносном смысле — нечто хнычащее, гундящее.

01 июля 2020 г.